Sociocultural-Linguistics & Pragmatics College & University Education Research-Oriented Short Presentation
Role of Pragmatic Knowledge in Translation Process
Translation is not just a mechanical transference of meaning from one language into another; rather, the pragmatic features of both languages need to be considered when decoding the meaning embedded in the source language and encoding it into the target language. To this end, this experimental study was conducted to investigate the effect of developing pragmatic knowledge on the quality of translation of culture-bound texts as well as the best method of developing pragmatic knowledge.
-
Vahid Rafieyan, is an associate professor of English at Yamanashi Gakuin University. He holds a Ph. D in TESOL from University Sains Malaysia and has been teaching TESOL and linguistics courses since 2003. His main areas of expertise include but are not limited to pragmatics, second language acquisition, and research methodology. He is an expert in both quantitative and qualitative research methodologies and has been conducting research studies since 2013.